
A wonderful moment happened during the translation of Wavelengths of Your Song when Knut Birkholz was working on the poem “Blindness” and looked up “flight note.” He sent me the following screen shot and said, “This is almost a poem.”

Excerpt from “Blindness”
Instead we guessed
at redpoll and sparrow numbers:
the rhythm
of flight notes on north
south flyways.
***
Von “Blindheit”
Stattdessen rieten wir
bei Birkenzeisig und Sperling
Zahlen:
der Rhythmus
von Flugtönen auf Nord-
südflugrouten.
***
Wellenlängen deines Liedes (translated by Knut Birkholz) is available from parasitenpresse. A description of the book in German can be read here.
***
See also the poem Upside-Down Dante/Umgekehrter Dante for my description of hot air ballooning.
I took the photos for this blog while floating in a hot air balloon.